Поэт разведки

19 Декабря 2013
Поэт разведки
Текст: Максим Макарычев , Фото: Сергей Михеев

Вчера в "РГ" прошла презентация книги нашего коллеги, журналиста-международника Николая Долгополова о Герое Советского Союза Геворке Вартаняне. В мероприятии, проводившемся при участии пресс-бюро СВР России, приняла участие вдова выдающегося разведчика Гоар Левоновна, его верная спутница в жизни и в нелегальной работе.
В книге "Вартанян", только-только вышедшей в молодогвардейской серии "ЖЗЛ", - 11 печатных листов и впечатляющая вкладка фотографий. Конечно, бывают издания и потолще. Но они - не о людях редчайшей профессии, которые вернулись "оттуда" по понятиям разведки относительно недавно.
Герой Советского Союза Геворк Андреевич Вартанян получил это звание в 1984 году, проработал за кордоном еще два года и вместе с женой Гоар Левоновной благополучно вернулся домой. Всего он провел в "особых условиях" около полувека. Был ли кто-то еще, кто трудился в нелегалах столь долго? История не дает ответа. И не потому, что он неизвестен: просто пока под грифом "сов. секретно". Вот этот гриф, никоим образом не выдавая госсекретов, и приоткрывает, а в некоторых случаях и открывает писатель и журналист "Российской газеты" Николай Долгополов.
Он первый, еще 12 лет назад написал о Вартанянах, достаточно подробно остановившись на тегеранском периоде их жизни. Тогда разведгруппа "Легкой кавалерии" во главе с 19-летним Геворком помогла сорвать операцию диверсанта Скорцени "Длинный прыжок". В 1943-м Гитлер задумал одним ударом покончить со Сталиным, Рузвельтом, Черчиллем, собравшимися в иранской столице на ставшую потом знаменитой Конференцию. И, признаться, думалось, повествование будет крутиться вокруг этой интереснейшей, однако уже неплохо знакомой читателю теме. Но нет! С помощью ныне покойного Геворка Андреевича Вартаняна, его жены Гоар Левоновны, их коллег по легальной и нелегальной разведке повествование переносится во времена уже сегодняшние. Как это удалось автору? Быть может, помог и определенный опыт. Ведь о нелегалах Долгополов пишет уже 20 лет, выпустил за эти годы десять книг о Службе внешней разведки, был автором и соавтором множества фильмов: художественных и документальных. Наверное, у него с годами появилось умение, рассказывая о рискованнейших и неизвестных оперативных эпизодах, удерживаться в рамках правил - ничего лишнего, что могло бы помешать, бросить тень, подставить, навредить.
В книге впервые высказанным откровением звучит рассказ об учителе Вартаняна - чекисте Иване Ивановиче Агаянце, в 32 года возглавлявшем все многочисленные советские резидентуры в Иране. А знал ли кто-нибудь, что молодой разведчик Агаянц был в прекрасных отношениях с генералом де Голлем и что именно с его подачи, точнее, "донесения тов. Сталину" был сделан выбор: Советский Союз будет строить отношения и в военные годы, и после войны только с де Голлем, отвергая других кандидатов, предлагаемых Черчиллем. Поражает глава "Нелегал - поэзия разведки". От встречи автора с последователем, в какой-то степени учеником Геворка Вартаняна, чье имя, понятно, не разглашается, возможно, даже и действующим разведчиком, ждешь рассказа о его жизни "в поле". И, дождавшись, понимаешь, что не это здесь главное. Простыми, очень доступными, всем понятными словами, безымянный герой объясняет, чем особенно славна и ценна нелегальная разведка. В диалоге автора и человека под именем "Он" раскрывается ее суть, ее поэзия. Стать нелегалом, считает "Он", значит пойти на жертву. Отказаться от определенных семейных радостей, вероятно, не иметь детей, как не было их у Вартанянов, ни в коем случае не рассчитывать - даже в конце пути - на награды и материальные ценности. Тут иное. Отдать судьбу, но не жизнь, этого как раз и не нужно, ради безопасности Родины. Не ради собственной славы, а ради славы страны. "Он" вспоминает аллею березок в подмосковном лесу. Каждый уезжающий нелегал высаживает здесь свою и, находясь вдалеке, спрашивает, как его, родная. А возвратившись, лет через 20 или 30, первым делом приходит к той самой. Нет, аллея не превратилась в рощу. Но березки, как ясно из текста, здесь появляются, растут.
О доверительности отношений писателя с Вартанянами свидетельствуют десятки деликатно приведенных эпизодов. Гоар Левоновна вспоминает, как болела в чужих странах, которых, как выясняется благодаря этой книге, у Вартанянов в их нелегальной жизни было около ста. Да, действительно, при операции под общим наркозом можно закричать и на твоем истинном языке. И тогда... Но все продумано: Геворк не отходит от жены даже в операционной, ей дают наркоз, она засыпает, он больше четырех часов выстаивает под дверью, и когда прооперированная Гоар уже в палате открывает глаза, то слышит его голос на языке той страны, где и происходит действо: Гоар, все хорошо, ты очнулась, это - я, мы вместе. И, собравшись с силами, отвечает мужу и соратнику так, как и должна ответить.
Не хочется отрицать значительности совершенного Вартанянами в Тегеране. Но сам Геворк Андреевич полагает - это лишь толика, один из важных, но эпизодов. А как вам общение с командующим южным флангом НАТО в Европе адмиралом Тернером, будущим директором ЦРУ, который оказывал советскому разведчику "Анри" - Вартаняну помощь, когда требовалось срочно перелететь в США, представляя собственный самолет?
Но что прекрасно: повествование не зацикливается на разведке и только разведке. В главе "Полковнику пишут из Еревана" целая россыпь бесхитростных писем друзей, знакомых Вартанянов, знавших их по жизни и учебе в Армении. Да это гимн человеческим качествам, которые молодые Геворк и Гоар проявляли естественно, достойно, искренне.
Говорят, книги из серии "ЖЗЛ" читают, начиная со среднего возраста. Эта - для всех. И особенно для молодых. Не обязательно прочитать ее и идти в разведку. Но может и захотеться. Что ж, почему бы и нет. Сегодня на презентации книги в "Российской газете" говорили и об этом.










 
Источник: Российская Газета
"Поэт разведки"
Поделиться ссылкой
Поделиться ссылкой